The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
多种语言人口词典 根据1982年出版的英文第二版翻译
“有可能受孕”的版本间的差异
来自Demopædia
(人口学词典 联合国、国际人口学会编著 杨魁信,1992年 北京) |
(translation revised by Yeun-chung Yu and Xiaochun Qiao) |
||
第1行: | 第1行: | ||
<!--'''有可能受孕'''--> | <!--'''有可能受孕'''--> | ||
− | {{TextTerms|S=613|P=61| | + | {{TextTerms|S=613|P=61|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= |
− | + | {{NewLineT|S=613|N=1}} {{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=تعرض ل | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=有可能受孕}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=تعرض ل ا ح ن مال الحبل}}{{ |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=doba předpokládaného početí}}{{ |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Zeiten unter Empfängnisrisiko}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=exposure to the risk of conception}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=exposici ón al riesgo de embarazo}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=受胎リスクの生ずる}} | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=exposition au risque de conception}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=受胎リスクの生ずる}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=فترات الحبل}} | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Te= exposição ao risco da concepção}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Подвер женност ь риску зачатия}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=613|N=2}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=怀孕间隔}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=فترات الحبل}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=intervaly mezi těhotenstvími}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Schwangerschaftsintervall}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=妊娠間隔}} | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=pregnancy interval}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=intervalos de gravidez}}{{ |
− | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=intervalle gravidique}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=初孕间隔}} | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=حبل الأول}} | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=妊娠間隔}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Te= intervalos gravídicos}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Ehedauer bis zur ersten Schwangerschaft}} | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=И нтервал между беременностями}} |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te= | + | {{NewLineT|S=613|N=3}} {{ |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=受孕推迟期}}{{ |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=初孕间隔}}{{ |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te= فترة ال حبل الأول}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=prvotěhotenský interval}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=erster Schwangerschaftsabstand}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Ehedauer bis zur ersten Schwangerschaft}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=conception delay}}{{ |
− | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=first pregnancy interval}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=第1妊娠間隔}} | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=retardo en la concepción}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=primer intervalo grávido}}{{ |
− | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=délai de conception}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=premier intervalle gravidique}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te= 受 胎遅発}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=第1妊娠間隔}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Te=intervalo de espera da concepção}}{{ |
− | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=primeiro intervalo gravídico}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Color=yes|Te= Первый интервал между беременностями}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te= Интервал между беременностями, первый}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=613|N=4}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te= 怀孕间隔}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te= فترات الحبل المتتالي}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te= فترة بين حبلين}}{{ |
− | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=mezitěhotenský interval}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Schwangerschaftsintervall}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=inter-pregnancy interval}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=intervalo entre embarazos}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=intervalo intergrávido}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=intervalle entre grossesses}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ru|Ed=II|N= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=intervalle intergravidique}}{{ |
− | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te= 妊娠間隔}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Te=intervalo intergravídico }}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=intervalo entre gravidezes}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Color=yes|Te= Ин тервал между двумя беременностями}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=613|N=5}} {{ |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te= 净 怀孕间隔}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=فترة حبل صا ف ي ة}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te= čistý mezitěhotenský interval}}{{ |
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Nettoschwangerschaftsintervall}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=net inter-pregnancy interval}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=intervalo intergrávido neto}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=intervalle intergravidique net}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Color=yes|Te= 純妊娠間隔}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Te=intervalo intergravídico líquido}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=Нетто-интервал между беременностями}} | ||
+ | {{NewLineT|S=613|N=6}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=开放怀孕间隔}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=فترة حبل منفتحة}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=otevřený těhotenský interval}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=offene Schwangerschaftsintervall}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=open inter-pregnancy interval}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=intervalo intergrávido abierto}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=intervalle intergravidique ouvert}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=開放妊娠間隔}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Te=intervalo intergravídico aberto}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Открытый интервал между беременностями}}| | ||
+ | Lang=zh|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang9=ja|Lang10=pt|Lang11=ru}} | ||
+ | |||
+ | {{Gallery | ||
+ | | caption={{Lang_audio_pronunciation_-zh}} | ||
+ | | width=100 | ||
+ | | height=20 | ||
+ | | lines=3 | ||
+ | |613_1_1_zh_II 有可能受孕.ogg|'''有可能受孕''' | ||
+ | |613_2_1_zh_II 怀孕间隔.ogg|'''怀孕间隔''' | ||
+ | |613_3_1_zh_II 受孕推迟期.ogg|'''受孕推迟期''' | ||
+ | |613_3_2_zh_II 初孕间隔.ogg|'''初孕间隔''' | ||
+ | |613_4_1_zh_II 怀孕间隔.ogg|'''怀孕间隔''' | ||
+ | |613_5_1_zh_II 净怀孕间隔.ogg|'''净怀孕间隔''' | ||
+ | |613_6_1_zh_II 开放怀孕间隔.ogg|'''开放怀孕间隔''' | ||
}} | }} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[zh-II:有可能受孕]] [[ar-II:تعرض ل | + | [[zh-II:有可能受孕]] [[ar-II:تعرض ل ا ح ن مال الحبل]] [[cs-II:doba předpokládaného početí]] [[de-II:Zeiten unter Empfängnisrisiko]] [[en-II:exposure to the risk of conception]] [[es-II:exposici ón al riesgo de embarazo]] [[fr-II:exposition au risque de conception]] [[ja-II:受胎リスクの生ずる]] [[pt-II: exposição ao risco da concepção]] [[ru-II:Подверженност ь риску зачатия]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[Category: | + | [[Category: 《 多 种 语 言 人口 学 辞典 》 第二版 术语]] |
+ | [[Category:出生]] | ||
+ | [[Category:61]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
2010年1月8日 (五) 19:21的版本
翻译 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
节号 | 中文 613 |
阿拉伯文 613 |
捷克语 613 |
德语 613 |
英语 613 |
西班牙语 613 |
法语 613 |
日语 613 |
葡萄牙语 613 |
俄语 613 | |
613-1 | 有可能受孕 | تعرض لاحنمال الحبل | doba předpokládaného početí | Zeiten unter Empfängnisrisiko | exposure to the risk of conception | exposición al riesgo de embarazo | exposition au risque de conception | 受胎リスクの生ずる | exposição ao risco da concepção | Подверженность риску зачатия | |
613-2 | 怀孕间隔 | فترات الحبل | intervaly mezi těhotenstvími | Schwangerschaftsintervall | pregnancy interval | intervalos de gravidez | intervalle gravidique | 妊娠間隔 | intervalos gravídicos | Интервал между беременностями | |
613-3 | 受孕推迟期 —初孕间隔 |
فترة الحبل الأول | prvotěhotenský interval | erster Schwangerschaftsabstand —Ehedauer bis zur ersten Schwangerschaft |
conception delay —first pregnancy interval |
retardo en la concepción —primer intervalo grávido |
délai de conception —premier intervalle gravidique |
受胎遅発 —第1妊娠間隔 |
intervalo de espera da concepção —primeiro intervalo gravídico |
Первый интервал между беременностями —Интервал между беременностями, первый | |
613-4 | 怀孕间隔 | فترات الحبل المتتالي—فترة بين حبلين | mezitěhotenský interval | Schwangerschaftsintervall | inter-pregnancy interval | intervalo entre embarazos —intervalo intergrávido |
intervalle entre grossesses —intervalle intergravidique |
妊娠間隔 | intervalo intergravídico —intervalo entre gravidezes |
Интервал между двумя беременностями | |
613-5 | 净怀孕间隔 | فترة حبل صافية | čistý mezitěhotenský interval | Nettoschwangerschaftsintervall | net inter-pregnancy interval | intervalo intergrávido neto | intervalle intergravidique net | 純妊娠間隔 | intervalo intergravídico líquido | Нетто-интервал между беременностями | |
613-6 | 开放怀孕间隔 | فترة حبل منفتحة | otevřený těhotenský interval | offene Schwangerschaftsintervall | open inter-pregnancy interval | intervalo intergrávido abierto | intervalle intergravidique ouvert | 開放妊娠間隔 | intervalo intergravídico aberto | Открытый интервал между беременностями |
在计算有可能受孕1的时期时,需要考虑怀孕间隔2。结婚与第一次怀孕之间的间隔称受孕推迟期3或初孕间隔3。一次怀孕结束到下次怀孕开始之间的时期是怀孕间隔4。如果减去妇女没有性活动的时间,就得出净怀孕间隔5。最后一次怀孕结束到调查日期之间的时期称作开放怀孕间隔6。
More...