The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
多语言人口学词典 统一的第二版 中文卷
一代人
来自Demopædia
翻译 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
节号 | 中文 116 |
阿拉伯文 116 |
捷克语 116 |
德语 116 |
英语 116 |
西班牙语 116 |
法语 116 |
意大利语 116 |
日语 116 |
葡萄牙语 116 |
俄语 116 |
116-1 | 一代人 | جيل | generace | Generation —Geburtsjahrgang |
generation | generación | génération | generazione | 世代 | geração | Поколение |
116-2 | 对列或同批人 | فوج | kohorta | Kohorte —Jahrgang —Jahrgangsgruppe |
cohort | cohorte —promoción |
cohorte —promotion |
coorte | コウホート | coorte | Когорта |
116-3 | 一代人 | جيل | generace | Generation | generation | generación | génération | generazione | 世代 | geração | Поколение |
116-4 | 男性一代 —父系一代 |
أجيال الذكور | mužská generace | Männergeneration —Generation der Väter —Männerjahrgang |
male generation —paternal generation |
generaciones masculinas | génération masculine | generazioni maschili | 男系 —父系 |
geração masculina —geração patriarcal |
Мужское поколение —Отцовское поколение |
116-5 | 女性一代 —母系一代 |
أجيال الإناث | ženská generace | Frauengeneration —Generation der Mütter —Frauenjahrgang |
female generation —maternal generation |
generaciones femeninas | génération féminine | generazioni femminili | 女系 —母系 |
geração feminina —geração matriarcal |
Женское поколение —Материнское поколение |
在人口学文献中,一代人1一词具有明确的意义。它是指在某一时期内(通常为按日历计算的一年)出生的一群人。同批人2(也译作“队列”)一词是指在某一具体时间内经历了某一事件的一群人。例如,出生队列就是116—1所说的一代人的同义词;结婚队列是指在某一定时期内结婚的一群人等等。在人口学中,一代人3一词也可以象在家谱学中那样,用来表示具有116—1所指的一群同代人的后代。因此一群移民的子女往往称作第二代 9*。我们偶尔也会用到第三代或第四代。每代人根据年龄有不同的名称,比如青年代 6*,中年代 7*或壮年代 7*,以及老年代 8*。这些名称的年龄范围比较模糊,使用时需要说明。在出生率较低或较高历史时期出生的同批人被称作出生荒或低出生率队列 11*(或高出生率队列 10*--俗称“婴儿潮”一代人)。有时候,在考虑血统谱系时只限于沿着一个性别,如男性一代4或父系一代4是指男性一代人的儿子;女性一代5或母系一代5是指女性一代的女儿。当计算一代人的长短或平均世代间隔(713-1)时,就要用到这种区分。
- 2. 同批人分析或队列分析一词用来表示一种分析资料的方法,这种方法用于研究各个同批人的一生的经历,或在其他具体时期中的经历。为了征兵的目的,在某一年应当征召入伍的一群男子,有时称之为该年的一期应征士兵。在美国,class一词也用来表示某年在某学校或某大学完成学习的一群学生。
- 11. 由于第一次世界大战期间出生率下降,特别是在法国,文献中有时会使用法语术语“classes creuses”。