The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
多种语言人口词典 根据1982年出版的英文第二版翻译
“少出生的人数”的版本间的差异
来自Demopædia
(人口学词典 联合国、国际人口学会编著 杨魁信,1992年 北京) |
(translation revised by Yeun-chung Yu and Xiaochun Qiao) |
||
(未显示同一用户的1个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
<!--'''少出生的人数'''--> | <!--'''少出生的人数'''--> | ||
− | {{TextTerms|S=626|P=62| | + | {{TextTerms|S=626|P=62|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= |
− | + | {{NewLineT|S=626|N=1}} {{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=برنامج تنظيم ال | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=家庭计划活动项目}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=برنامج تنظيم ال ا سرة}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=program plánovaného rodičovství}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Familienplanungsprogramm}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=family planning program}}{{ |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=programa de planificación familiar}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=programme de planification de la famille}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=programma di pianificazione della famiglia}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te= 家族計画プログラム}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Te=programa de planejamento familiar}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Color=yes|Te= Программы планирования семьи}} | |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=626|N=2}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te= 潜在使用者}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te= 目标人口}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te= مشارك سانح}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te= مجتمع مستهدف}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=potenciální uživatel}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=populační záměr}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=potentielle Anwender}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Zielbevölkerung}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=potential user}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=target population}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=usuarios potenciales}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=población-objetivo}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=participant éventuel}}{{ |
− | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=population-cible}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=partecipanti eventuali}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=popolazione obiettivo}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Color=yes|Te= 潜在的利用 者}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te= プログラム対象人口}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Te=usuários potenciais}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=população alvo}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Color=yes|Te= Потенциальные пользователо}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=626|N=3}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te= 实地工作者}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te= 宣传者}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=3|Te= 鼓动者}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=4|Te= 分发者}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te= دعاة}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te= معبؤون}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=3|Te= محرضون (على تنظيم النسل)}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=terénní pracovník}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Arbeitsteam für die Feldarbeit}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Motivation}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=fieldworker}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=canvasser}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=motivator}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=distributor}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=propagandistas}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=promotores}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=reclutadores}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=incitateur}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=recruteur}}{{ |
− | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=démarcheur}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=propagandiste}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=promotori}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=distributori}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=propagandisti}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te= 調査員}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te= 普及員}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=3|Te= 配布員}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=4|Te= フィールドワーカー}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Te=promotores}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=recrutadores}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=motivadores}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=distribuidores}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Color=yes|Te= Мотиваторы}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te= Счетчики}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=3|Te= Распространители}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=4|Te= Бригады полевые}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=626|N=4}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te= 新接受者的比例}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te= 接受率}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te= نسبة المشاركين}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te= معدل المشاركة}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=3|Te= معدل الاستجابة}}{{ |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=zastoupení nových uživatelů antikoncepce}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Anteil der Neuanwender}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Beteiligungsquote}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proportion of new acceptors}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=acceptance rate}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=proporción de nuevos aceptantes}}{{ |
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=tasa de participación}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=tasa de aceptación}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=proportion de participants}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=taux de participation}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=taux d’acceptation}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=proporzione dei partecipanti}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=tasso di partecipazione}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=tasso di accettazione}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te= 新規受容者割合}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te= 受容率}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Te=proporção de novos usuários}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ru|Ed=II|N= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=proporção de participação}}{{ |
− | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=taxa de aceitação}}{{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Color=yes|Te= Доля новых пользователей (контрацепции)}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te= П о льзовате лей ( к онт ра цепци и) но в ы х, доля}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=626|N=5}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te= 续用率}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te= م عدل الم ثا ب ر ة}}{{ |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Weiterbeteiligungsquote}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=continuation rate}}{{ |
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=tasa de permanencia}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=taux de persévérance}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=tasso di perseveranza}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Color=yes|Te= 避妊継続率}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Te=taxa de continuação}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=taxa de permanência}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Color=yes|Te= Доля продолжающих (использование контрацепции)}} |
− | + | {{NewLineT|S=626|N=6}} {{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=停用率}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te= معدل النكوص}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Abbrecherquote}}{{ |
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Drop-out-Quote}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=termination rate}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=dropout rate}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=proporción de abandonos}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=proportion d’abandons}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Te=proporzione di abbandoni}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=避妊終了率}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=避妊放棄率}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Te=taxa de abandono }}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=taxa de desistência}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=Доля прекративших (использование контрацепции)}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Прекративших (использование контрацепции), доля}} | ||
+ | {{NewLineT|S=626|N=7}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=少出生的人数}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=عدد الولادات المنجبة}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=těhotenství, zabránění}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=vermiedene Geburt}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=birth averted}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=nacimientos evitados}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=naissance évitée}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Te=nascite evitate}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=回避された出生}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Te=nascimentos evitados}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Предотвращенные рождения}} | ||
+ | {{NewLineT|S=626|N=8}} {{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=避孕药具现用者的比例}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=عدد الممارسات (لمنع الحمل)}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=podíl současných uživatelů antikoncepce}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Anwenderquote}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=Quote der kontrazeptiven Beteiligung}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=proportion of current users}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Te=proporción de anticonceptores}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=proporción de usuarios de la planificación familiar}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=proportion de contracepteurs}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=pratiquant de la planification familiale}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Te=proporzione di utilizzatori della pianificazione delle nascite}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=praticanti della pianificazione delle nascite}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=避妊現在実行率}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Te=proporção de usuários atuais}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=proporção de usuários de planejamento familiar}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=Доля пользователей (контрацепции)}}| | ||
+ | Lang=zh|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=it|Lang9=ja|Lang10=pt|Lang11=ru}} | ||
+ | |||
+ | {{Gallery | ||
+ | | caption={{Lang_audio_pronunciation_-zh}} | ||
+ | | width=100 | ||
+ | | height=20 | ||
+ | | lines=3 | ||
+ | |626_1_1_zh_II 家庭计划活动项目.ogg|'''家庭计划活动项目''' | ||
+ | |626_2_1_zh_II 潜在使用者.ogg|'''潜在使用者''' | ||
+ | |626_2_2_zh_II 目标人口.ogg|'''目标人口''' | ||
+ | |626_3_1_zh_II 实地工作者.ogg|'''实地工作者''' | ||
+ | |626_3_2_zh_II 宣传者.ogg|'''宣传者''' | ||
+ | |626_3_3_zh_II 鼓动者.ogg|'''鼓动者''' | ||
+ | |626_3_4_zh_II 分发者.ogg|'''分发者''' | ||
+ | |626_4_1_zh_II 新接受者的比例.ogg|'''新接受者的比例''' | ||
+ | |626_4_2_zh_II 接受率.ogg|'''接受率''' | ||
+ | |626_5_1_zh_II 续用率.ogg|'''续用率''' | ||
+ | |626_6_1_zh_II 停用率.ogg|'''停用率''' | ||
+ | |626_7_1_zh_II 少出生的人数.ogg|'''少出生的人数''' | ||
+ | |626_8_1_zh_II 避孕药具现用者的比例.ogg|'''避孕药具现用者的比例''' | ||
}} | }} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[zh-II:少出生的人数]] [[ar-II: | + | [[zh-II:少出生的人数]] [[ar-II:عدد الولادات الم ن جبة]] [[cs-II:těhotenství, zabránění]] [[de-II:vermiedene Geburt]] [[en-II:birth averted]] [[es-II:nacimientos evitados]] [[fr-II:naissance évitée]] [[it-II:nascite evitate]] [[ja-II:回避された出生]] [[pt-II:nascimentos evitados]] [[ru-II:Предотвращенны е рождени я]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[Category: | + | [[Category: 《 多 种 语 言 人口 学 辞典 》 第二版 术语]] |
+ | [[Category:出生]] | ||
+ | [[Category:62]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
2010年2月5日 (五) 07:52的最新版本
翻译 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
节号 | 中文 626 |
阿拉伯文 626 |
捷克语 626 |
德语 626 |
英语 626 |
西班牙语 626 |
法语 626 |
意大利语 626 |
日语 626 |
葡萄牙语 626 |
俄语 626 |
626-1 | 家庭计划活动项目 | برنامج تنظيم الاسرة | program plánovaného rodičovství | Familienplanungsprogramm | family planning program | programa de planificación familiar | programme de planification de la famille | programma di pianificazione della famiglia | 家族計画プログラム | programa de planejamento familiar | Программы планирования семьи |
626-2 | 潜在使用者 —目标人口 |
مشارك سانح—مجتمع مستهدف | potenciální uživatel —populační záměr |
potentielle Anwender —Zielbevölkerung |
potential user —target population |
usuarios potenciales —población-objetivo |
participant éventuel —population-cible |
partecipanti eventuali —popolazione obiettivo |
潜在的利用者 —プログラム対象人口 |
usuários potenciais —população alvo |
Потенциальные пользователо |
626-3 | 实地工作者 —宣传者 —鼓动者 —分发者 |
دعاة—معبؤون—محرضون (على تنظيم النسل) | terénní pracovník | Arbeitsteam für die Feldarbeit —Motivation |
fieldworker —canvasser —motivator —distributor |
propagandistas —promotores —reclutadores |
incitateur —recruteur —démarcheur —propagandiste |
promotori —distributori —propagandisti |
調査員 —普及員 —配布員 —フィールドワーカー |
promotores —recrutadores —motivadores —distribuidores |
Мотиваторы —Счетчики —Распространители —Бригады полевые |
626-4 | 新接受者的比例 —接受率 |
نسبة المشاركين—معدل المشاركة—معدل الاستجابة | zastoupení nových uživatelů antikoncepce | Anteil der Neuanwender —Beteiligungsquote |
proportion of new acceptors —acceptance rate |
proporción de nuevos aceptantes —tasa de participación —tasa de aceptación |
proportion de participants —taux de participation —taux d’acceptation |
proporzione dei partecipanti —tasso di partecipazione —tasso di accettazione |
新規受容者割合 —受容率 |
proporção de novos usuários —proporção de participação —taxa de aceitação |
Доля новых пользователей (контрацепции) —Пользователей (контрацепции) новых, доля |
626-5 | 续用率 | معدل المثابرة | Weiterbeteiligungsquote | continuation rate | tasa de permanencia | taux de persévérance | tasso di perseveranza | 避妊継続率 | taxa de continuação —taxa de permanência |
Доля продолжающих (использование контрацепции) | |
626-6 | 停用率 | معدل النكوص | Abbrecherquote —Drop-out-Quote |
termination rate —dropout rate |
proporción de abandonos | proportion d’abandons | proporzione di abbandoni | 避妊終了率 —避妊放棄率 |
taxa de abandono —taxa de desistência |
Доля прекративших (использование контрацепции) —Прекративших (использование контрацепции), доля | |
626-7 | 少出生的人数 | عدد الولادات المنجبة | těhotenství, zabránění | vermiedene Geburt | birth averted | nacimientos evitados | naissance évitée | nascite evitate | 回避された出生 | nascimentos evitados | Предотвращенные рождения |
626-8 | 避孕药具现用者的比例 | عدد الممارسات (لمنع الحمل) | podíl současných uživatelů antikoncepce | Anwenderquote —Quote der kontrazeptiven Beteiligung |
proportion of current users | proporción de anticonceptores —proporción de usuarios de la planificación familiar |
proportion de contracepteurs —pratiquant de la planification familiale |
proporzione di utilizzatori della pianificazione delle nascite —praticanti della pianificazione delle nascite |
避妊現在実行率 | proporção de usuários atuais —proporção de usuários de planejamento familiar |
Доля пользователей (контрацепции) |
家庭计划活动项目1旨在一组潜在使用者2中或在一个目标人口2中介绍和推广生育控制。一批实地工作者3,包括宣传者3、鼓动者3和分发者3,力图劝说人们使用避孕药具或进行流产。项目的成功与否可以用目标人口中新接受者的比例4或接受率4来衡量;对于避孕接受者,在一定时间间隔后还要计算续用率5和停用率6或(drop-out rate)。对少出生的人数7(625-4*)。一个人口中避孕的普及程度可以通过某一有关总体中(如已婚育龄妇女中)避孕药具现用者的比例8来估算。
- 8. 专门对避孕的知识、态度和实践的调查(surveys of knowledge, attitudes and practice)简称为KAP(KAP)调查KAP surveys(KAP surveys)。