The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

多种语言人口词典 根据1982年出版的英文第二版翻译

“相对频数”的版本间的差异

来自Demopædia
跳转至: 导航搜索
(translation revised by Yeun-chung Yu and Xiaochun Qiao)
(translation revised by Yeun-chung Yu and Xiaochun Qiao)
第1行: 第1行:
 
<!--'''相对频数'''-->
 
<!--'''相对频数'''-->
{{TextTerms|S=144|P=14|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
+
{{TextTerms|S=133|P=13|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
{{NewLineT|S=144|N=1}} {{
+
{{NewLineT|S=133|N=1}} {{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=}}{{
第42行: 第42行:
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=poměrné číslo srovnávací}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te= }}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te= ن س بة}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Beziehungszahl}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Proportion}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=ratio}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=relaci ón}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=rapport}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=rapporto}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te= 比(比率)}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Te=raz ão}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Color=yes|Te= Со отно ш ение}}
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
+
{{NewLineT|S=133|N=2}} {{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=频数分布}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=rozdělení četností}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=توزع ال س كان}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=توزع التكراري}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Häufigkeitsverteilung}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Verteilung}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=frequency distribution}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=distribution}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribuci ón}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=distribution}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribuzione}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te= 度数分布}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribuição de freqüência}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=distribuiç ão}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te= Част отно е распределение}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Распредел ение}}
 
{{NewLineT|S=144|N=2}} {{
 
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=}}{{
第124行: 第96行:
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te= 比例}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=poměrné číslo struktury}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=podíl}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te= حصيص}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te= نسبة ا لجزء إ ل ى ال ك ل}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Gliederungszahl}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Anteil}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Quote}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=proportion}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proporción}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=proportion}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proporzione}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te= 構成比}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proporção}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te= Проп о рци я}}
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
+
{{NewLineT|S=133|N=3}} {{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=绝对频数}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=absolutní četnost}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تكر ا ر ا ل فئة}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=تكرار ال مط ل ق}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=Besetzungszahl}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Absolute Häufigkeit}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=absolute frequency}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=class frequency}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=frecuencia absoluta}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=effectif de classe}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=fréquence absolue}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=numero di casi che rientrano in una classe}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=frequenza assoluta}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te= 絶対度数}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=階級度数}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=freqüência absoluta}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te= Абс о лютна я частота}}
 
{{NewLineT|S=144|N=3}} {{
 
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=}}{{
第203行: 第153行:
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te= 百分比}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=procento}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te= نسبة ال مئو ي ة}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Prozentanteil}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=percentage}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=porcentaje}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=pourcentage}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=percentuale}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te= 百分率}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=porcentagem}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te= Процен тное с оо т н о шение}}
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
+
{{NewLineT|S=133|N=4}} {{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=relativní četnost}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=相对频数}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Color=yes|Te= تكرار ال نسب ي}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=relative Häufigkeit}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=relative frequency}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=frecuencia}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=frecuencia relativa}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=fréquence}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=fréquence relative}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=frequenza relativa}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te= 相対度数}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Te=freqüência relativa}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Color=yes|Te= О тно сит е льная ча сто та}}
 
{{NewLineT|S=144|N=4}} {{
 
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=}}{{
第278行: 第205行:
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=míra}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te= }}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te= معدل}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Ziffer}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Häufigkeitsziffer}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Rate}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=rate}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=tasa}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=taux}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=tasso}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te= }}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Te=taxa}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Color=yes|Te= Коэффициент}}
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=}}{{
+
{{NewLineT|S=133|N=5}} {{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=složení}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te= 结构}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te= 组合}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te= تركيب}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Struktur}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Aufbau}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Te=}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Zusammensetzung}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=4|Te=Gliederung}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=structure}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composition}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=estructura}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composición}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=répartition}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composition}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=ripartizione}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composizione}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te= 構造}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te= 構成}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Te=estrutura}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composição}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Color=yes|Te= Структура}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te= С оста в}}|Lang64=zh|Lang65=ar|Lang66=de|Lang67=en|Lang68=es|Lang69=fr|Lang70=it|Lang71=ja|Lang72=pt|Lang73=ru}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=poměrné číslo intenzitní}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te= 相对频数}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Color=yes|Te= تكرار النسبي}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=relative Häufigkeit}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=relative frequency}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=frecuencia relativa}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=fréquence relative}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=frequenza relativa}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Color=yes|Te= 相対度数}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Te=freqüência relativa}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Color=yes|Te= Отн ос ительная часто та}}|Lang42=zh|Lang43=ar|Lang44=de|Lang45=en|Lang46=es|Lang47=fr|Lang48=it|Lang49=ja|Lang50=pt|Lang51=ru}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
第328行: 第276行:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|144_1_1_zh_II 频数分布.ogg|''' 频数分布'''  
+
|133_1_1_zh_II .ogg|''' '''  
|144_1_2_zh_II 分布.ogg|''' 分布'''  
+
|133_2_1_zh_II 比例.ogg|''' 比例'''  
|144_1_2_zh_II .ogg|'''分 '''  
+
|133_3_1_zh_II .ogg|''' '''  
|144_2_1_zh_II 绝对频数.ogg|''' 绝对频数'''  
+
|133_4_1_zh_II .ogg|''' '''  
|144_3_1_zh_II 相对频数.ogg|'''相对频数'''
+
|133_5_1_zh_II 相对频数.ogg|'''相对频数'''  
|144_4_1_zh_II 结构.ogg|'''结构'''
 
|144_4_2_zh_II 组合.ogg|'''组合'''  
 
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[zh-II:相对频数]] [[ar-II:تكرار النسبي]] [[de-II:relative Häufigkeit]] [[en-II:relative frequency]] [[es-II:frecuencia]] [[fr-II:fréquence]] [[it-II:frequenza relativa]] [[ja-II:相対度数]] [[pt-II:freqüência relativa]] [[ru-II:Относительная частота]]  
+
[[zh-II:相对频数]] [[ar-II:تكرار النسبي]] [[de-II:relative Häufigkeit]] [[en-II:relative frequency]] [[es-II:frecuencia relativa]] [[fr-II:fréquence relative]] [[it-II:frequenza relativa]] [[ja-II:相対度数]] [[pt-II:freqüência relativa]] [[ru-II:Относительная частота]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:《多种语言人口学辞典》第二版术语]]
 
[[Category:《多种语言人口学辞典》第二版术语]]
 
[[Category:基本概念]]
 
[[Category:基本概念]]
[[Category:14]]
+
[[Category:13]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

2010年2月3日 (三) 11:03的版本

相对频数  


分析132-1)的最初阶段之一是将人口总数或事件数与其他人口总数或事件数相比。所得指数有不同的名称。最常用的名称是 6*,它是用一个数除另一个数所得之商数。当除数和被除数是不同类别(比如男人和女人,孩子和女人,不同年龄组等)时的特定比1可能有一些特殊称谓,如性别比。比例2是指部分同整体的数量之比。百分比3是用每一百中有多少来表示的比例。4是一种特殊性质的比,用以表明在一个人口中或一个分人口中在一定时期内(通常为一年)某一事件发生的相对频数5。虽然已经建议对率一词采用这一用法,但其含意却在逐步扩大,而且往往被错用为比的同义词(例如;劳动力参与率,实际上是一个比例)。

  • 2. Proportion, n.(名),比例proportional, adj.(形),比例的
  • 4. 率通常按千分比表示,凡是使用“率”这一词语而又未附带任何说明时,即意为“千分比”。但是,有些率是用万分比、千万分比或百万分比来表示的,例如分死因死亡率(421-10)。在某些其他情况下,率也可以用每人或百分比来表示。“率”这个字有时可以省略,如人们可以看到“千分之十的死亡(率)”(a mortality of ten per thousand)这样的说法,但并不鼓励这样做。
  • 6. 总生育率(参见639-4)是生育期内分年龄生育率(参见633-9)的总和,因此失去了它的逆时间维度(每年)。这种差异与长度和表面或速度和加速度之间的差异一样重要。 在某些语言中,术语综合指数(参见132-5)更受欢迎,以避免与比率的逆时间维度(每年)混淆:综合指数的计算用人口统计事件的数量除以暴露的时间或人年。 如果使用的话,总生育率表达式中的术语是指每名妇女的隐含生育率,这不足以构成一个“率”,但足以构成一个“无量纲比率”。


{{Lang_more_-{{{Lang}}}}}