The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

多种语言人口词典 根据1982年出版的英文第二版翻译

“Talk:63”的版本间的差异

来自Demopædia
跳转至: 导航搜索
636-6
 
(未显示同一用户的9个中间版本)
第12行: 第12行:
 
* pt-ii: [[:pt-ii:63#631|ligação tubária]]
 
* pt-ii: [[:pt-ii:63#631|ligação tubária]]
 
* pt-ii: [[:pt-ii:63#631|laqueadura]]
 
* pt-ii: [[:pt-ii:63#631|laqueadura]]
 +
* zh-ii: [[:zh-ii:63#631|闭塞手术]] add tranlation for word 631-3.--[[User:Feinuo Sun|Feinuo Sun]]([[User talk:Feinuo Sun|讨论]]) 2023年12月30日 (六) 00:48 (CET)
 +
 
= [[63#636|636-3]] =
 
= [[63#636|636-3]] =
 
* th-ii: [[:th-ii:63#636|ภาวะเจริญพันธุ์สะสมรายอายุ]]
 
* th-ii: [[:th-ii:63#636|ภาวะเจริญพันธุ์สะสมรายอายุ]]
第28行: 第30行:
 
* pt-ii: [[:pt-ii:63#636|descendência final]]
 
* pt-ii: [[:pt-ii:63#636|descendência final]]
 
* pt-ii: [[:pt-ii:63#636|Fecundidade completa]]
 
* pt-ii: [[:pt-ii:63#636|Fecundidade completa]]
 +
* zh-ii: [[:zh-ii:63#636|累积分已婚年数生育率]] add tranlation for word 636-3.--[[User:Feinuo Sun|Feinuo Sun]]([[User talk:Feinuo Sun|讨论]]) 2023年12月30日 (六) 01:37 (CET)
 +
* zh-ii: [[:zh-ii:63#636|累积分年龄生育率]] add tranlation for word 636-3.--[[User:Feinuo Sun|Feinuo Sun]]([[User talk:Feinuo Sun|讨论]]) 2023年12月30日 (六) 01:37 (CET)
 +
BTW, the English words in the English version ii Demopaedia are not exactly the same as what is shown here. For example, "marriage duration-specific cumulative fertility" is shown as "cumulative duration-specific marital fertility". It needs to be checked. --[[User:Feinuo Sun|Feinuo Sun]]([[User talk:Feinuo Sun|讨论]]) 2023年12月30日 (六) 01:37 (CET)
 +
 
= [[63#636|636-6]] =
 
= [[63#636|636-6]] =
 
* th-ii: [[:th-ii:63#636|ภาวะเจริญพันธุ์สะสมสุทธิรายระยะเวลาการแต่งงาน]]
 
* th-ii: [[:th-ii:63#636|ภาวะเจริญพันธุ์สะสมสุทธิรายระยะเวลาการแต่งงาน]]
第39行: 第45行:
 
* fr-ii: [[:fr-ii:63#636|descendance actuelle nette]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:63#636|descendance actuelle nette]]
 
* {{missing French term|63|636|636-6|FrenchTextTerm=descendance actuelle nette}}--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 2013年8月30日 (五) 19:40 (CEST)
 
* {{missing French term|63|636|636-6|FrenchTextTerm=descendance actuelle nette}}--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 2013年8月30日 (五) 19:40 (CEST)
 +
* zh-ii: [[:zh-ii:63#636|累积净分已婚年数生育率]] add tranlation for word 636-6.--[[User:Feinuo Sun|Feinuo Sun]]([[User talk:Feinuo Sun|讨论]]) 2023年12月30日 (六) 01:37 (CET)
 +
* zh-ii: [[:zh-ii:63#636|累积净分年龄生育率]] add tranlation for word 636-6.--[[User:Feinuo Sun|Feinuo Sun]]([[User talk:Feinuo Sun|讨论]]) 2023年12月30日 (六) 01:37 (CET)
 +
BTW, the English words in the English version ii Demopaedia are not exactly the same as what is shown here. For example, "marriage duration-specific net cumulative fertility" is shown as "net cumulative duration-specific marital fertility". It needs to be checked. --[[User:Feinuo Sun|Feinuo Sun]]([[User talk:Feinuo Sun|讨论]]) 2023年12月30日 (六) 01:37 (CET)
 +
 
= [[63#636|636-7]] =
 
= [[63#636|636-7]] =
 
* th-ii: [[:th-ii:63#636|ภาวะเจริญพันธุ์สัมบูรณ์สุทธิ]]
 
* th-ii: [[:th-ii:63#636|ภาวะเจริญพันธุ์สัมบูรณ์สุทธิ]]
第49行: 第59行:
 
* ar-ii: [[:ar-ii:63#636|ذرية النهائية الصافية]]
 
* ar-ii: [[:ar-ii:63#636|ذرية النهائية الصافية]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:63#636|descendance finale nette]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:63#636|descendance finale nette]]
 +
* zh-ii: [[:zh-ii:63#636|净终身生育率]] add tranlation for word 636-7.--[[User:Feinuo Sun|Feinuo Sun]]([[User talk:Feinuo Sun|讨论]]) 2023年12月30日 (六) 01:37 (CET)
 +
* zh-ii: [[:zh-ii:63#636|净完全生育率]] add tranlation for word 636-7.--[[User:Feinuo Sun|Feinuo Sun]]([[User talk:Feinuo Sun|讨论]]) 2023年12月30日 (六) 01:37 (CET)
 +
 
= [[63#637|637-9]] =
 
= [[63#637|637-9]] =
 
* th-ii: [[:th-ii:63#637|ความถี่ของการปฏิสนธิก่อนแต่งงาน]]
 
* th-ii: [[:th-ii:63#637|ความถี่ของการปฏิสนธิก่อนแต่งงาน]]
第58行: 第71行:
 
* fr-ii: [[:fr-ii:63#637|fréquence des conceptions prénuptiales]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:63#637|fréquence des conceptions prénuptiales]]
 
* {{missing French term|63|637|637-9|FrenchTextTerm=fréquence des conceptions prénuptiales}}--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 2013年8月30日 (五) 19:40 (CEST)
 
* {{missing French term|63|637|637-9|FrenchTextTerm=fréquence des conceptions prénuptiales}}--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 2013年8月30日 (五) 19:40 (CEST)
 +
* zh-ii: [[:zh-ii:63#637|婚前受孕频率]] add tranlation for word 637-9.--[[User:Feinuo Sun|Feinuo Sun]]([[User talk:Feinuo Sun|讨论]]) 2023年12月30日 (六) 01:42 (CET)
 +
 
= [[63#638|638-10]] =
 
= [[63#638|638-10]] =
 
* th-ii: [[:th-ii:63#638|ดัชนีเพิร์ล]]
 
* th-ii: [[:th-ii:63#638|ดัชนีเพิร์ล]]
第68行: 第83行:
 
* pt-ii: [[:pt-ii:63#638|taxa de concepção]]
 
* pt-ii: [[:pt-ii:63#638|taxa de concepção]]
 
* pt-ii: [[:pt-ii:63#638|Índice de Pearl]]
 
* pt-ii: [[:pt-ii:63#638|Índice de Pearl]]
 +
* zh-ii: [[:zh-ii:63#638|佩尔指数]] add tranlation for word 638-10.--[[User:Feinuo Sun|Feinuo Sun]]([[User talk:Feinuo Sun|讨论]]) 2023年12月30日 (六) 01:47 (CET)
  
 
= [[63#640|640-4]] =
 
= [[63#640|640-4]] =
第78行: 第94行:
 
* ko-ii: [[:ko-ii:63#640|age-specific abortion rate]]
 
* ko-ii: [[:ko-ii:63#640|age-specific abortion rate]]
 
* pt-ii: [[:pt-ii:63#640|Taxa Global de Aborto]]
 
* pt-ii: [[:pt-ii:63#640|Taxa Global de Aborto]]
 +
* zh-ii: [[:zh-ii:63#640|分年龄流产率]] add tranlation for word 640-4.--[[User:Feinuo Sun|Feinuo Sun]]([[User talk:Feinuo Sun|讨论]]) 2023年12月30日 (六) 01:54 (CET)
 +
 
= [[63#640|640-5]] =
 
= [[63#640|640-5]] =
 
* th-ii: [[:th-ii:63#640|อัตราการแท้งตามอายุและสถานภาพสมรส]]
 
* th-ii: [[:th-ii:63#640|อัตราการแท้งตามอายุและสถานภาพสมรส]]
第85行: 第103行:
 
* it-ii: [[:it-ii:63#640|tasso specifico di abortività per età e stato civile]]
 
* it-ii: [[:it-ii:63#640|tasso specifico di abortività per età e stato civile]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:63#640|taux d'avortement par âge et statut matrimonial]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:63#640|taux d'avortement par âge et statut matrimonial]]
 +
* zh-ii: [[:zh-ii:63#640|分年龄和分婚姻状况的流产率]] add tranlation for word 640-5.--[[User:Feinuo Sun|Feinuo Sun]]([[User talk:Feinuo Sun|讨论]]) 2023年12月30日 (六) 01:55 (CET)
 +
 
= [[63#640|640-6]] =
 
= [[63#640|640-6]] =
 
* th-ii: [[:th-ii:63#640|ความน่าจะเป็นของการแท้งตามอายุและสถานภาพสมรส]]
 
* th-ii: [[:th-ii:63#640|ความน่าจะเป็นของการแท้งตามอายุและสถานภาพสมรส]]
第92行: 第112行:
 
* it-ii: [[:it-ii:63#640|probabilità d'aborto per età e stato civile]]
 
* it-ii: [[:it-ii:63#640|probabilità d'aborto per età e stato civile]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:63#640|probabilité qu'une grossesse donne lieu à un avortement selon l'âge et l'état matrimonial]]
 
* fr-ii: [[:fr-ii:63#640|probabilité qu'une grossesse donne lieu à un avortement selon l'âge et l'état matrimonial]]
 +
* zh-ii: [[:zh-ii:63#640|分年龄和分婚姻状况的怀孕流产概率]] add tranlation for word 640-6.--[[User:Feinuo Sun|Feinuo Sun]]([[User talk:Feinuo Sun|讨论]]) 2023年12月30日 (六) 01:55 (CET)

2023年12月30日 (六) 07:04的最新版本



631-3

636-3

BTW, the English words in the English version ii Demopaedia are not exactly the same as what is shown here. For example, "marriage duration-specific cumulative fertility" is shown as "cumulative duration-specific marital fertility". It needs to be checked. --Feinuo Sun讨论) 2023年12月30日 (六) 01:37 (CET)

636-6

BTW, the English words in the English version ii Demopaedia are not exactly the same as what is shown here. For example, "marriage duration-specific net cumulative fertility" is shown as "net cumulative duration-specific marital fertility". It needs to be checked. --Feinuo Sun讨论) 2023年12月30日 (六) 01:37 (CET)

636-7

637-9

638-10

640-4

640-5

640-6