The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
多语言人口学词典 统一的第二版 中文卷
每起婚姻的平均出生数
来自Demopædia
翻译 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
节号 | 中文 637 |
阿拉伯文 637 |
捷克语 637 |
德语 637 |
英语 637 |
西班牙语 637 |
法语 637 |
意大利语 637 |
日语 637 |
葡萄牙语 637 |
俄语 637 |
637-1 | 本次婚姻 | زواج الحالي | současné manželství | bestehende Ehe | current marriage | matrimonio actual —unión actual |
mariage actuel | matrimonio attuale | 現在の結婚 | casamento atual | Данный брак |
637-2 | 妇女平均曾生育子女数 —平均胎次 |
متوسط أولاد المرأة | průměrný počet všech dětí narozených jedné ženě | durchschnittliche Geburten je Frau —Durchschnittsparität |
mean number of children ever born per woman —average parity |
número medio de hijos por mujer —paridez media |
nombre moyen d’enfants par femme | numero medio di figli per donna | 女子1人当たりの平均(既往)出生児数 —平均パリティ |
número médio de nascidos vivos por mulher —parturição média |
Среднее число рожденных детей в расчете на одну женщину |
637-3 | 平均家庭规模 | متوسط حجم الأسرة | průměrná velikost rodiny | durchschnittliche Kinderzahl je Ehe —Familiengröße |
average family size | tamaño de la familia | dimension de la famille —taille de la famille |
dimensione della famiglia | 平均子供数 | tamanho médio da família | Средний размер семьи |
637-4 | 每起婚姻的平均出生数 | متوسط عدد المواليد للزواج | průměrný počet dětí najedno manželství | durchschnittliche Geburtenzahl je Ehe | mean number of births per marriage | número medio de nacimientos por matrimonio | nombre moyen de naissances par mariage | numero medio di nascite per matrimonio | 結婚1組当たりの平均子供数 | número médio de nascimentos por casamento | Среднее число детей в расчете на один брачный союз |
637-5 | 完成生育的婚姻 | أسر المكتملة الذرية | manželství, sukončenou plodností | Ehe mit endgültiger Kinderzahl —Ehe mit abgeschlossener Fruchtbarkeit |
marriage of completed fertility MARRIAGE of completed fertility | familias completas | famille complète | famiglie complete | 完結出生力に達した結婚(または夫婦) | casamentos com fecundidade completa | Окончательный размер семьи |
637-6 | 最终胎次 —终身胎次 |
مراتب الأمومة المكتملة—مراتب الأمومة النهائية—متوسط عدد الأطفال في أسرة مكتملة الذرية | konečný počet dětí | durchschnittliche endgültige Familiengröße —Endgültige, durchschnittliche Parität |
final parity —completed parity |
número medio de hijos por familia completa | nombre moyen d’enfants par famille complète | numero medio di figli per famiglia completa | 最終パリティ —完結パリティ |
parturição final —parturição completa |
Окончательное число детей |
637-7 | 胎次递进比 | إحتمالات اتساع الأسر | pravděpodobnost zvětšování rodiny | Familienzuwachswahrscheinlichkeit | parity progression ratio | probabilidades de agrandamiento de la familia | probabilité d’agrandissement des familles | probabilità d’ingrandimento delle famiglie | パリティ拡大率 | razões de parturição progressiva | Вероятность увеличения размеров семьи |
637-8 | 家庭构成 —家庭生命周期 |
رسم حياة الأسرة | formování rodin | Familienbildungsprozeß —Familienzyklus |
family formation —family life cycle |
formación de la familia —ciclo de vida familiar |
constitution de la famille | costituzione della famiglia | 家族形成 —家族ライフサイクル |
formação da família —ciclo de vida familiar |
Формирование семьи —Жизненный цикл семьи |
637-9 | تكرار الحبل قبل الزواج | Häufigkeit vorehelicher Empfängnisse | frecuencia de las concepciones prenupciales | fréquence des conceptions prénuptiales | frequenza dei concepimenti prematrimoniali | ||||||
637-10 | 生育最后一个子女时的年龄 | سن عند آخر ولادة | věk ženy při narození posledního dítěte | Alter bei der Geburt des letzten Kindes | age at the birth of the last child | edad al último nacimiento | âge à la dernière maternité | ultima maternità | 末子出産年齢 | idade ao nascimento do último filho | Возраст при рождении последнего ребенка |
若问卷中涉及被调查妇女或夫妇在本次婚姻1或整个生育过程中所生子女数,普查和调查便可提供有关生育率的信息。这样可以计算妇女平均曾生育子女数2或平均胎次2。每对夫妇所有的子女个数有时也称为平均家庭规模3。还可以计算每起婚姻的平均出生数4。特别要关注已完成生育的婚姻5,也就是指在婚姻解体前妻子已结束育龄期的那种婚姻。最终胎次6或终身胎次6,即每个妇女过了育龄后的平均子女数,与完全生育率(636-4)无太大差别。把最终胎次或终身生育率按子女数排列,所得到的交叉表可用来计算一系列胎次递进比7;这些分数的分母为生育过n个子女的妇女数,分子为生育过n+1个子女的妇女数。通过专门研究可以提供家庭构成8和家庭生命周期8的信息。其中,婚前受孕频率 9*、生育间隔(612-1)和生育最后一个子女时的年龄10对于已结束生育的妇女特别有意义。
More...
发音
|