The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
“奖励金”的版本间的差异
来自Demopædia
(人口学词典 联合国、国际人口学会编著 杨魁信,1992年 北京) |
(translation revised by Yeun-chung Yu and Xiaochun Qiao) |
||
(未显示同一用户的1个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
<!--'''奖励金'''--> | <!--'''奖励金'''--> | ||
− | {{TextTerms|S=931|P=93| | + | {{TextTerms|S=931|P=93|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= |
− | + | {{NewLineT|S=931|N=1}} {{ | |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=津贴}} | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=奖励金}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=إعانات}} | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=津贴}}{{ |
− | {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=إعانات}}{{ |
− | {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=p ř ídavek}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=dávka}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Zuschuß}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Beihilfe}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Unterst | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Zulage}}{{ |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Unterst ützung}}{{ |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=allowance}}{{ |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefit}}{{ |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=subsidios}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=asignaciones}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=allocation}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=assegni}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te= 手当}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te= 給付}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1| | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Te=subsídios}}{{ |
− | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefícios}}{{ | |
− | {{ | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Пособия}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te= Льготы}} | |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=931|N=2}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te= 补助}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te= منح}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=podpora}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Prämie}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=grant}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=premios}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=primas}}{{ |
− | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=prime}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=premi}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Color=yes|Te= 補助 金}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Te=doações}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Color=yes|Te= Безвозмездные ссуды}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=931|N=3}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te= 家庭奖励金}}{{ |
− | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te= 子女奖励金}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te= إعانة الأسرة}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3 | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te= علاوة الأطفال}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=rodičovská dávka}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=dětský přídavek}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Familienbeihilfe}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Kinderzulage}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Kinderbeihilfe}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Kindergeld}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=family allowance}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=children's allowance}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=subsidios familiares}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=家族手当}} | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=asignaciones familiares}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=児童手当}} | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=allocation familiale}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=assegni famigliari}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=家族手当}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=児童手当}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Te=Subsídio à família}}{{ | |
− | {{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=subsídio à criança}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Color=yes|Te= Семейное пособие}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te= Пособие на ребенка}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=931|N=4}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te= 予减税}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te= تخفيف الضرائب}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=sleva na daních}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Steuererleichterung}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Steuerabzug}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Steuerbegünstigung}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=tax rebate}}{{ |
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=exenciones fiscales}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=franquicias fiscales}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=dégrèvement fiscal}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=sgravi fiscali}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Color=yes|Te= 租税の割戻し}}{{ |
− | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Te=abatimentos de impostos}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Color=yes|Te= Налоговые скидки}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=931|N=5}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te= 产妇补助}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te= 生育补助}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te= منحة الأمومة}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te= منحة المولود}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=porodné}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Mutterschaftsunterstützung}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Mutterschaftsgeld}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=Geburtengeld}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=4|Te=Geburtenprämie}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=maternity grant}}{{ |
− | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=birth grant}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=primas por nacimiento}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=prime à la naissance}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=nascita}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Color=yes|Te= 出産手当}}{{ |
− | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Te=auxílio maternidade}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=auxílio nascimento}}{{ | |
− | {{ | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Color=yes|Te= Безвозмездные ссуды при рождении ребенка}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=931|N=6}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te= 产 前 津贴}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te= إعانة الحمل}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=prenatalitní dávka}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Schwangerschaftszulage}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=pre-natal allowance}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=subsidios prenatales}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=allocation prénatale}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Te=assegni prenatali}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Color=yes|Te= 産前手当}}{{ |
− | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Te=subsídio pré-natal}}{{ | |
− | {{ | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Color=yes|Te= Пособие по беременности и родам}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=931|N=7}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te= 结婚贷款}}{{ |
+ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te= سلفة الزواج}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=novomanželská půj čka}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Heiratsbeihilfe}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Familiengründungsdarlehen}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Ehestandsdarlehen}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=marriage loan}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=préstamos por matrimonio}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=prêt au mariage}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Te=prestiti matrimoniali}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=結婚貸付金}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Te=empréstimos matrimoniais}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=Ссуды новобрачным}}| | ||
+ | Lang=zh|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=it|Lang9=ja|Lang10=pt|Lang11=ru}} | ||
+ | |||
+ | {{Gallery | ||
+ | | caption={{Lang_audio_pronunciation_-zh}} | ||
+ | | width=100 | ||
+ | | height=20 | ||
+ | | lines=3 | ||
+ | |931_1_1_zh_II 奖励金.ogg|'''奖励金''' | ||
+ | |931_1_2_zh_II 津贴.ogg|'''津贴''' | ||
+ | |931_2_1_zh_II 补助.ogg|'''补助''' | ||
+ | |931_3_1_zh_II 家庭奖励金.ogg|'''家庭奖励金''' | ||
+ | |931_3_2_zh_II 子女奖励金.ogg|'''子女奖励金''' | ||
+ | |931_4_1_zh_II 予减税.ogg|'''予减税''' | ||
+ | |931_5_1_zh_II 产妇补助.ogg|'''产妇补助''' | ||
+ | |931_5_2_zh_II 生育补助.ogg|'''生育补助''' | ||
+ | |931_6_1_zh_II 产前津贴.ogg|'''产前津贴''' | ||
+ | |931_7_1_zh_II 结婚贷款.ogg|'''结婚贷款''' | ||
}} | }} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[zh-II:奖励金]] [[ar-II:إعانات]] [[cs-II: | + | [[zh-II:奖励金]] [[ar-II:إعانات]] [[cs-II:p ř ídavek]] [[de-II:Zuschuß]] [[en-II:allowance]] [[es-II:subsidios]] [[fr-II:allocation]] [[it-II:assegni]] [[ja-II:手当]] [[pt-II:subsídios]] [[ru-II:Пособия]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[Category: | + | [[Category: 《 多 种 语 言 人口 学 辞典 》 第二版 术语]] |
+ | [[Category:人口学的经济方面和社会方面]] | ||
+ | [[Category:93]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
2010年2月5日 (五) 08:18的最新版本
翻译 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
节号 | 中文 931 |
阿拉伯文 931 |
捷克语 931 |
德语 931 |
英语 931 |
西班牙语 931 |
法语 931 |
意大利语 931 |
日语 931 |
葡萄牙语 931 |
俄语 931 |
931-1 | 奖励金 —津贴 |
إعانات | přídavek —dávka |
Zuschuß —Beihilfe —Zulage —Unterstützung |
allowance —benefit |
subsidios —asignaciones |
allocation | assegni | 手当 —给付 |
subsídios —benefícios |
Пособия —Льготы |
931-2 | 补助 | منح | podpora | Prämie | grant | premios —primas |
prime | premi | 补助金 | doações | Безвозмездные ссуды |
931-3 | 家庭奖励金 —子女奖励金 |
إعانة الأسرة—علاوة الأطفال | rodičovská dávka —dětský přídavek |
Familienbeihilfe —Kinderzulage —Kinderbeihilfe —Kindergeld |
family allowance —children's allowance |
subsidios familiares —asignaciones familiares |
allocation familiale | assegni famigliari | 家族手当 —児童手当 |
Subsídio à família —subsídio à criança |
Семейное пособие —Пособие на ребенка |
931-4 | 予减税 | تخفيف الضرائب | sleva na daních | Steuererleichterung —Steuerabzug —Steuerbegünstigung |
tax rebate | exenciones fiscales —franquicias fiscales |
dégrèvement fiscal | sgravi fiscali | 租税の割戻し | abatimentos de impostos | Налоговые скидки |
931-5 | 产妇补助 —生育补助 |
منحة الأمومة—منحة المولود | porodné | Mutterschaftsunterstützung —Mutterschaftsgeld —Geburtengeld —Geburtenprämie |
maternity grant —birth grant |
primas por nacimiento | prime à la naissance | nascita | 出产手当 | auxílio maternidade —auxílio nascimento |
Безвозмездные ссуды при рождении ребенка |
931-6 | 产前津贴 | إعانة الحمل | prenatalitní dávka | Schwangerschaftszulage | pre-natal allowance | subsidios prenatales | allocation prénatale | assegni prenatali | 产前手当 | subsídio pré-natal | Пособие по беременности и родам |
931-7 | 结婚贷款 | سلفة الزواج | novomanželská půj čka | Heiratsbeihilfe —Familiengründungsdarlehen —Ehestandsdarlehen |
marriage loan | préstamos por matrimonio | prêt au mariage | prestiti matrimoniali | 结婚贷付金 | empréstimos matrimoniais | Ссуды новобрачным |
很多国家对孩子的父母给予奖励金1、津贴1或补助2。一般来说,奖励金是定期发给的一定数量的金钱,而补助则是一次付给。家庭奖励金3或子女奖励金3是指定期给予生育一定数量子女的父母的金额。在很多财政制度中,对被抚养子女给予减税4的优待。一些国家还给予其他的金钱津贴,其中包括在生育孩子时给的产妇补助5或生育补助5,发给已怀孕的未来母亲的产前津贴6和必要时发给新婚夫妇的结婚贷款7,以帮助他们成家立户。
More...