The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
多种语言人口词典 根据1982年出版的英文第二版翻译
12
警告: 字典中提出的定义已成为人口学家广泛共识的主题,但不一定得到联合国的批准. 请参阅讨论页以获取可能的评论 |
|
120
一所住宅(dwelling1(EnglishEntry missing))、一个住宅单位(dwelling unit1)或住所(living quarters1(EnglishEntry missing)),都是统计概念,用以表示适合一户(110-3)使用的居住设施。住宅的大小,以住宅的房间(room2(EnglishEntry missing))数或住宅的平面面积(surface area3(EnglishEntry missing))来计算。居住的拥挤程度(degree of crowding4(EnglishEntry missing))是住宅大小和居住人数的函数。拥挤标准是用来区分过度拥挤的住宅(over crowded dwellings5(EnglishEntry missing))和未充分使用的住宅(insufficiently occupied dwellings6(EnglishEntry missing))。未使用的住宅(unoccupied dwelling7(EnglishEntry missing))指的是长期或者暂时未用来居住的住宅。
- 1. 一所住宅可以是一座单独房屋(private house)或单独房屋的一部分,或一所公寓楼房(block of flats)或经济公寓(tenement house)的一套房间(flat或apartment),在美国,还划分为一户结构(one-household structure)和多户结构(multiple-household structure),凡不是户的成员的人都作为住在集体宿舍(group quarters)之中。有时也有按层(floors)数统计的房屋统计资料。应当注意的是,在欧洲,底层(ground door)通常不予计算,而在美国则把ground floor叫作一层(first floor)。
- 2. 厨房(kitchen)是否计算在房间数内,没有固定的规定。
- 5. Overcrowded, adj. (形) ,过度拥挤的;overcrowding,n. (名),过度拥挤。
121
住宅的使用者可以是房屋的所有者(owner1(EnglishEntry missing)),也可以是租赁者(tenant2(EnglishEntry missing)),他从所有者那里租赁住宅,这样的所有者称之为租赁者的房东(landlord1(EnglishEntry missing))。再租赁者(sub-tenant3(EnglishEntry missing))是从租赁者那里租赁住宅的人。占据自己无权使用的住宅的人,叫作擅自占用者(squatter4(EnglishEntry missing))。
- 2. 把住宅转租给再租赁者的租赁者,叫作第一租赁者(principal tenant)。住宅或单元房间可以带家具出租,也可不带家具出租,分别称之为带家具的住宅(furnished dwelling)和不带家具的住宅(unfurnished dwelling)。
|