The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
"61" 修訂間的差異
Xiaochun Qiao (對話 | 貢獻) (→611) |
Xiaochun Qiao (對話 | 貢獻) (→611) |
||
行 14: | 行 14: | ||
=== 611 === | === 611 === | ||
− | 出生也按照{{TextTerm|出生次序(产次)|1|birth order}}加以分类,例如第一胎,第二胎等等。出生次序的确定通常是按照{{TextTerm|母亲过去全部生育数量|3|previous births to the mother}}来排,不过有时只按{{TextTerm|目前婚姻中所生的子女数|2|births of the present marriage}}来确定。产次通常只限于活产,不过有时也将临产死胎计算在内。按{{TextTerm|分娩次序|4|confinement order}}的分类,可以依照产次的方式,即将28周以上的怀孕都计算在内,对于多胎则只算作一次分娩 (参阅603,4)。同样,可以把所有已知的怀孕按{{TextTerm|怀孕次序| | + | 出生也按照{{TextTerm|出生次序(产次)|1|birth order}}加以分类,例如第一胎,第二胎等等。出生次序的确定通常是按照{{TextTerm|母亲过去全部生育数量|3|previous births to the mother}}来排,不过有时只按{{TextTerm|目前婚姻中所生的子女数|2|births of the present marriage}}来确定。产次通常只限于活产,不过有时也将临产死胎计算在内。按{{TextTerm|分娩次序|4|confinement order}}的分类,可以依照产次的方式,即将28周以上的怀孕都计算在内,对于多胎则只算作一次分娩 (参阅603,4)。同样,可以把所有已知的怀孕按{{TextTerm|怀孕次序|5|pregnancy order}}分类。按医学术语,把从未怀孕的妇女称作{{TextTerm|未孕妇|6|nulligravida}},第一次怀孕的妇女称作{{TextTerm|初孕妇|7|primigravida}},而以前怀孕过的妇女称作{{TextTerm|再孕妇|8|multigravida}}。妇女也可按{{TextTerm|生育次数|9|parity}}分类,生育次数通常根据活产子女数计算。不过在生物学著作中,这个术语系指分娩数,对从未分娩的妇女可称作{{TextTerm|未产妇|10|nullipara}}或(nulliparous)。同样,第一次分娩的妇女称作{{TextTerm|初产妇|11|primipara}}或(primiparous), 以后再分娩的称作{{TextTerm|经产妇|12|multipara}}或(multiparous)。 |
{{Note|1| {{NoteTerm|更高产次(higher order births)}}是指某一特定产次以上的出生产次,例如第五胎及以上。}} | {{Note|1| {{NoteTerm|更高产次(higher order births)}}是指某一特定产次以上的出生产次,例如第五胎及以上。}} | ||
{{Note|9| 从未生过活产儿的妇女,称作{{NoteTerm|零产次妇女(zero-parity woman)}};{{NoteTerm|一产次妇女(one parity woman)}}是只生过一个活产婴儿的妇女,以下依此类推。}} | {{Note|9| 从未生过活产儿的妇女,称作{{NoteTerm|零产次妇女(zero-parity woman)}};{{NoteTerm|一产次妇女(one parity woman)}}是只生过一个活产婴儿的妇女,以下依此类推。}} |
於 2007年11月26日 (一) 15:32 的修訂
|
610
出生按照合法性1(EnglishEntry missing)進行分類。嚴格地說,合法出生子女2(EnglishEntry missing)是指在受孕時其父母已經結婚。但實際上,這種分類取決於母親在生育時的婚姻狀況,若受孕後婚姻解體(510—3),則取決於受孕時母親的婚姻狀況。合法出生3(EnglishEntry missing)則指以上情況下分娩的孩子;其他的出生則都是非法出生4(EnglishEntry missing)。不過,在一般情況下對於婚前受孕5(EnglishEntry missing)或(prenuptial conceptions)(即受孕是在結婚前發生的)所生的孩子,只要在孩子出生時其父母已經結婚,則看作是合法的。非法出生子女6(EnglishEntry missing)或私生子女6(EnglishEntry missing)可以通過其父母在以後結婚而合法化8(EnglishEntry missing)或(legitimated)。合法化9(EnglishEntry missing)的程序(各國不同)可以使非法出生子女享有合法出生子女的一些或全部權利。在某些法律制度中,父親可以對其非法出生子女給予承認7(EnglishEntry missing)或(acknowledge),即在法律上承認他是這個孩子的父親。
- 5. 這種情況也用新娘懷孕(bridal pregnancies)一詞。
- 6. bastard(私生子)這個法律術語是貶義詞,但有時被歷史人口學者所使用。根據某些國家的法令,凡是私通(adulterous relations或extra-marital relations),即已婚婦女同其丈夫以外的男人發生性關係而生的孩子,是非法的,但是這樣的出生並不總是登記為非法的。
611
出生也按照出生次序(產次)1(EnglishEntry missing)加以分類,例如第一胎,第二胎等等。出生次序的確定通常是按照母親過去全部生育數量3(EnglishEntry missing)來排,不過有時只按目前婚姻中所生的子女數2(EnglishEntry missing)來確定。產次通常只限於活產,不過有時也將臨產死胎計算在內。按分娩次序4(EnglishEntry missing)的分類,可以依照產次的方式,即將28周以上的懷孕都計算在內,對於多胎則只算作一次分娩 (參閱603,4)。同樣,可以把所有已知的懷孕按懷孕次序5(EnglishEntry missing)分類。按醫學術語,把從未懷孕的婦女稱作未孕婦6(EnglishEntry missing),第一次懷孕的婦女稱作初孕婦7(EnglishEntry missing),而以前懷孕過的婦女稱作再孕婦8(EnglishEntry missing)。婦女也可按生育次數9(EnglishEntry missing)分類,生育次數通常根據活產子女數計算。不過在生物學著作中,這個術語系指分娩數,對從未分娩的婦女可稱作未產婦10(EnglishEntry missing)或(nulliparous)。同樣,第一次分娩的婦女稱作初產婦11(EnglishEntry missing)或(primiparous), 以後再分娩的稱作經產婦12(EnglishEntry missing)或(multiparous)。
- 1. 更高產次(higher order births)是指某一特定產次以上的出生產次,例如第五胎及以上。
- 9. 從未生過活產兒的婦女,稱作零產次婦女(zero-parity woman);一產次婦女(one parity woman)是只生過一個活產嬰兒的婦女,以下依此類推。
612
生育時間(birth timing1(EnglishEntry missing))的研究是考察生育間隔(birth intervals2(EnglishEntry missing))的長度。生育間隔包括從結婚到第一次生育的間隔(interval between marriage and the first birth3(EnglishEntry missing))、相鄰兩次生育之間的間隔(intervals between successive births4(EnglishEntry missing))。一次生育與一個固定日期,如普查 (202—1*)或調查(203—4)時間之間的間隔稱作開放生育間隔(open birth interval5(EnglishEntry missing));在此日期之前開始並在此日期之後結束的間隔稱作跨越間隔(straddling intervals6(EnglishEntry missing))。結婚到第N次生育之間的間隔(interval between marriage and the Nth birth7(EnglishEntry missing))也可用來研究生育時間安排。
- 1. 拉開生育間隔(birth spacing),雖然有時與上面的生育時間安排同義,但通常用來表示夫婦主觀上推遲生育。
- 3. 也稱作第一次生育間隔(first birth intervals)。第一次和第二次生育之間稱作第二次生育間隔(second birth interred);依此類推。
- 4. 從某次普查或調查的角度看,登記下來的連續兩次生育之間的間隔則稱為封閉生育間隔(closed birth intervals)。
613
在計算有可能受孕(exposure to the risk of conception1(EnglishEntry missing))的時期時,需要考慮懷孕間隔(pregnancy intervals2(EnglishEntry missing))。結婚與第一次懷孕之間的間隔稱受孕推遲期(conception delay3(EnglishEntry missing))或初孕間隔(first pregnancy interval3(EnglishEntry missing))。一次懷孕結束到下次懷孕開始之間的時期是懷孕間隔(inter-pregnancy interval4(EnglishEntry missing))。如果減去婦女沒有性活動的時間,就得出淨懷孕間隔(net inter-pregnancy interval5(EnglishEntry missing))。最後一次懷孕結束到調查日期之間的時期稱作開放懷孕間隔(open inter-pregnancy interval6(EnglishEntry missing))。
|