The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
“93”的版本间的差异
(人口学词典 联合国、国际人口学会编著 杨魁信,1992年 北京) |
Xiaochun Qiao(讨论 | 贡献) (correction) |
||
第1行: | 第1行: | ||
− | |||
<!--'''93'''--> | <!--'''93'''--> | ||
{{CurrentStatus}} | {{CurrentStatus}} | ||
第9行: | 第8行: | ||
=== 930 === | === 930 === | ||
− | {{NonRefTerm|人口政策}}(105—2)是政府当局为影响人口变化趋势而采取的一系列措施,或 | + | {{NonRefTerm|人口政策}}(105—2)是政府当局为影响人口变化趋势而采取的一系列措施,或 针对 这些措施 的 基础 性内容所提出 的原则。有{{TextTerm|鼓励人口增长(populationist|1}})政策和{{TextTerm|人口控制(population control|3}})政策之分。前者的目的在于增加人口,加速人口增长速度,或阻止已存在的或刚萌芽的人口下降或{{TextTerm|人口减少(depopulation|2}});后者则是要控制人口增长或降低人口增长速度。在鼓励人口增长政策中,目的在 于 提高{{NonRefTerm|出生率}} ({{RefNumber|63|2|1}})的{{TextTerm|鼓励出生(pronatalist|4}})政策尤为重要。与此相反则有{{TextTerm|控制出生(antinataist|5}})政策,其目的则是降低出生频数。人口政策还可以包括目的在于影响人口分布的{{TextTerm|人口再分布政策(population redistribution policy|6}})。 |
{{Note|3| 也叫{{NoteTerm|马尔萨斯主义(Malthusian)}}政策,参阅({{RefNumber|90|6|1}})。}} | {{Note|3| 也叫{{NoteTerm|马尔萨斯主义(Malthusian)}}政策,参阅({{RefNumber|90|6|1}})。}} | ||
=== 931 === | === 931 === | ||
− | 很多国家对孩子的父母给予{{TextTerm|奖励金(allowances|1}})、{{TextTerm|津贴(benefits|1}})或{{TextTerm|补助(grants|2}})。一般来说,奖励金是定期发给的一定数量的金钱,而补助则是一次付给。{{TextTerm|家庭奖励金(family allowance|3}}) or 或{{TextTerm|子女奖励金(children’s allowance|3}})是指定期给予生育一定数量子女的父母的金额。在很多财政制度中,对被抚养子女给{{TextTerm|予减税(tax rebates|4}})的优待。一些国家还给予其他的金钱津贴,其中包括在生育孩子时给的{{TextTerm|产妇补助(maternity grants|5}})或{{TextTerm|生育补助(birth grants|5}}),发给已怀孕的未来母亲的{{TextTerm| | + | 很多国家对孩子的父母给予{{TextTerm|奖励金(allowances|1}})、{{TextTerm|津贴(benefits|1}})或{{TextTerm|补助(grants|2}})。一般来说,奖励金是定期发给的一定数量的金钱,而补助则是一次付给。{{TextTerm|家庭奖励金(family allowance|3}}) or 或{{TextTerm|子女奖励金(children’s allowance|3}})是指定期给予生育一定数量子女的父母的金额。在很多财政制度中,对被抚养子女给{{TextTerm|予减税(tax rebates|4}})的优待。一些国家还给予其他的金钱津贴,其中包括在生育孩子时给的{{TextTerm|产妇补助(maternity grants|5}})或{{TextTerm|生育补助(birth grants|5}}),发给已怀孕的未来母亲的{{TextTerm| 产 前津贴(pre-natal allowance|5}})和必要时发给新婚夫妇的{{TextTerm|结婚贷款(marriage loans|7}}),以帮助他们成家立户。 |
=== 932 === | === 932 === | ||
第22行: | 第21行: | ||
=== 933 === | === 933 === | ||
− | 目的在于降低发展中国家生育率的{{TextTerm|人口活动项目(population programs|1}}),包括{{TextTerm|家庭计划教育(family-planning education|2}})和{{TextTerm|家庭计划服务(family-planning services|3}})。这些活动或是单独进行,或与{{TextTerm|卫生活动项目(health programs|4}})和{{TextTerm|社会福利活动项目(social welfare programs|5}}),特别与旨在降低死亡率的{{TextTerm|产妇儿童卫生活动项目(maternal and child health programs|6}})结合进行。有些国家企图借助各种{{TextTerm|奖励(incentives|7}})和{{TextTerm|抑制(disincentives|8}})措施,以促使人们采取家庭限制活动;有时也会对 | + | 目的在于降低发展中国家生育率的{{TextTerm|人口活动项目(population programs|1}}),包括{{TextTerm|家庭计划教育(family-planning education|2}})和{{TextTerm|家庭计划服务(family-planning services|3}})。这些活动或是单独进行,或与{{TextTerm|卫生活动项目(health programs|4}})和{{TextTerm|社会福利活动项目(social welfare programs|5}}),特别与旨在降低死亡率的{{TextTerm|产妇儿童卫生活动项目(maternal and child health programs|6}})结合进行。有些国家企图借助各种{{TextTerm|奖励(incentives|7}})和{{TextTerm|抑制(disincentives|8}})措施,以促使人们采取家庭限制活动;有时也会对 未经许可 的生育行为施加社会{{TextTerm|压力(pressures|9}})和法律{{TextTerm|制裁(sanctions|10}})。 |
{{SummaryShort}} | {{SummaryShort}} | ||
{{OtherLanguages|93}} | {{OtherLanguages|93}} |
2007年11月17日 (六) 03:50的版本
|
930
人口政策(105—2)是政府当局为影响人口变化趋势而采取的一系列措施,或针对这些措施的基础性内容所提出的原则。有鼓励人口增长(populationist1(EnglishEntry missing))政策和人口控制(population control3(EnglishEntry missing))政策之分。前者的目的在于增加人口,加速人口增长速度,或阻止已存在的或刚萌芽的人口下降或人口减少(depopulation2(EnglishEntry missing));后者则是要控制人口增长或降低人口增长速度。在鼓励人口增长政策中,目的在于提高出生率 (632-1)的鼓励出生(pronatalist4(EnglishEntry missing))政策尤为重要。与此相反则有控制出生(antinataist5(EnglishEntry missing))政策,其目的则是降低出生频数。人口政策还可以包括目的在于影响人口分布的人口再分布政策(population redistribution policy6(EnglishEntry missing))。
- 3. 也叫马尔萨斯主义(Malthusian)政策,参阅(906-1)。
931
很多国家对孩子的父母给予奖励金(allowances1(EnglishEntry missing))、津贴(benefits1(EnglishEntry missing))或补助(grants2(EnglishEntry missing))。一般来说,奖励金是定期发给的一定数量的金钱,而补助则是一次付给。家庭奖励金(family allowance3(EnglishEntry missing)) or 或子女奖励金(children’s allowance3(EnglishEntry missing))是指定期给予生育一定数量子女的父母的金额。在很多财政制度中,对被抚养子女给予减税(tax rebates4(EnglishEntry missing))的优待。一些国家还给予其他的金钱津贴,其中包括在生育孩子时给的产妇补助(maternity grants5(EnglishEntry missing))或生育补助(birth grants5(EnglishEntry missing)),发给已怀孕的未来母亲的产前津贴(pre-natal allowance5(EnglishEntry missing))和必要时发给新婚夫妇的结婚贷款(marriage loans7(EnglishEntry missing)),以帮助他们成家立户。
932
很多其他方面的公共措施,如住房规划和公共卫生(public health1(EnglishEntry missing))方面的措施,也会影响人口现象。对孕妇提供的服务[如产前诊所(pre-natal clinics2(EnglishEntry missing))]和对分娩(参阅603—4*)妇女提供的服务,有助于降低临产胎儿、婴儿和产妇的死亡率(参阅410,411,413和 424—5)。主要为母亲提供的服务,叫作产妇服务(maternity services3(EnglishEntry missing));帮助幼儿的服务,叫作婴儿福利服务(infant welfare services4(EnglishEntry missing))或者叫作儿童福利服务(child welfare services4(EnglishEntry missing))。
933
目的在于降低发展中国家生育率的人口活动项目(population programs1(EnglishEntry missing)),包括家庭计划教育(family-planning education2(EnglishEntry missing))和家庭计划服务(family-planning services3(EnglishEntry missing))。这些活动或是单独进行,或与卫生活动项目(health programs4(EnglishEntry missing))和社会福利活动项目(social welfare programs5(EnglishEntry missing)),特别与旨在降低死亡率的产妇儿童卫生活动项目(maternal and child health programs6(EnglishEntry missing))结合进行。有些国家企图借助各种奖励(incentives7(EnglishEntry missing))和抑制(disincentives8(EnglishEntry missing))措施,以促使人们采取家庭限制活动;有时也会对未经许可的生育行为施加社会压力(pressures9(EnglishEntry missing))和法律制裁(sanctions10(EnglishEntry missing))。
|