The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
"22" 修訂間的差異
Nicolas Brouard (對話 | 貢獻) (Nicolas Brouard(INED)进行文字自动编译) |
Feinuo Sun (對話 | 貢獻) (→228: add translation for the word 228-3 and the sentence.) |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 1 次修訂) | |||
行 32: | 行 32: | ||
=== 226 === | === 226 === | ||
− | 计算机({{RefNumber|22|5|2}})的{{NonRefTerm|硬件}}({{RefNumber|22|5|3}})有一个或{{TextTerm|数个中央处理机|1|226|EnglishEntry=central processing units}}、{{TextTerm|一个中央存贮器|2|226|EnglishEntry=central memory}}、一个或多个使用{{TextTerm|磁带|4|226|EnglishEntry=magnetic tapes}}或{{TextTerm|磁盘|5|226|EnglishEntry=disks}}的{{TextTerm|大容量存贮装置|3|226|EnglishEntry=mass storage devices}}和一套{{TextTerm|输入输出设备|6|226|EnglishEntry=input-output devices}}({{RefNumber|22|5|4}})包括{{TextTerm|操作系统|7|226|EnglishEntry=operating system}} | + | 计算机({{RefNumber|22|5|2}})的{{NonRefTerm|硬件}}({{RefNumber|22|5|3}})有一个或{{TextTerm|数个中央处理机|1|226|EnglishEntry=central processing units}}、{{TextTerm|一个中央存贮器|2|226|EnglishEntry=central memory}}、一个或多个使用{{TextTerm|磁带|4|226|EnglishEntry=magnetic tapes}}或{{TextTerm|磁盘|5|226|EnglishEntry=disks}}的{{TextTerm|大容量存贮装置|3|226|EnglishEntry=mass storage devices}}和一套{{TextTerm|输入输出设备|6|226|EnglishEntry=input-output devices}}。{{NonRefTerm|软件}}({{RefNumber|22|5|4}})包括{{TextTerm|操作系统|7|226|EnglishEntry=operating system}} ,其任务是有效地操纵现 有{{TextTerm|设备|8|226|EnglishEntry=facilities}} 使{{NonRefTerm|用户}}({{RefNumber|22|5|5}})执行{{TextTerm|用户的程序|9|226|EnglishEntry=users' programs}} ,和 为解决标准问题而事先编写好的{{NonRefTerm|程序}}({{RefNumber|22|5|8}}),即{{TextTerm|处理程序|10|226|EnglishEntry=processing programs}} 。 |
=== 227 === | === 227 === | ||
行 41: | 行 41: | ||
=== 228 === | === 228 === | ||
− | {{NonRefTerm|计算机}}({{RefNumber|22|5|2}})处理数据要经历三个主要阶段。第一个阶段是{{TextTerm|数据输入|1|228|EnglishEntry=data entry或input}}({{RefNumber|22|4|3}}*)进行,也可以使用{{TextTerm|联机|2|228|EnglishEntry=on line}}({{RefNumber|22|7|8}})进行。已经存贮在计算机中的数据,既可以经由{{NonRefTerm|中央存贮器}}({{RefNumber|22|6|2}})存取,也可以经由{{NonRefTerm|本容量存贮装置}}({{RefNumber|22|6|3}})存取,并将之用作输入数据。第二个阶段是{{NonRefTerm|处理}}({{RefNumber|22|0|2}}),可以分为两种主要类型:{{TextTerm|数值处理|4|228|EnglishEntry=numerical processing}}和{{TextTerm|非数值处理|5|228|EnglishEntry=non-numerical processing}}。统计和算术计算通常属于数值处理运算,数据控制操作则主要是非数值处理。第三个阶段,有时称之为输出阶段。在这一阶段中,可以把{{TextTerm|处理结果|6|228|EnglishEntry=processed results}}或{{TextTerm|输出|6|228|2|EnglishEntry=output}}({{RefNumber|22|7|6}})上,也可以将其作为文件贮存在{{NonRefTerm|大容量存贮装置}}({{RefNumber|22|6|3}})中,以备进一步处理。也可以把结果输入{{TextTerm|绘图机|7|228|EnglishEntry=plotter}},从而将处理结果以图或象形的方式表达出来。 | + | {{NonRefTerm|计算机}}({{RefNumber|22|5|2}})处理数据要经历三个主要阶段。第一个阶段是{{TextTerm|数据输入|1|228|EnglishEntry=data entry或input}}({{RefNumber|22|4|3}}*)进行,也可以使用{{TextTerm|联机|2|228|EnglishEntry=on line}}({{RefNumber|22|7|8}})进行。已经存贮在计算机中的数据,既可以经由{{NonRefTerm|中央存贮器}}({{RefNumber|22|6|2}})存取,也可以经由{{NonRefTerm|本容量存贮装置}}({{RefNumber|22|6|3}})存取,并将之用作输入数据 。这是{{NewTextTerm|数据收集|3|228|EnglishEntry=data collection}}的一部分,从{{NonRefTerm|提取}}({{RefNumber|22|0|1}})到电子介质上的转录,通过{{NonRefTerm|有效性检查}}({{RefNumber|22|1|7}})和{{NonRefTerm|一致性检查}}({{RefNumber|22|1|8}})。这两种检查可以在数据输入期间在线工作时进行 。第二个阶段是{{NonRefTerm|处理}}({{RefNumber|22|0|2}}),可以分为两种主要类型:{{TextTerm|数值处理|4|228|EnglishEntry=numerical processing}}和{{TextTerm|非数值处理|5|228|EnglishEntry=non-numerical processing}}。统计和算术计算通常属于数值处理运算,数据控制操作则主要是非数值处理。第三个阶段,有时称之为输出阶段。在这一阶段中,可以把{{TextTerm|处理结果|6|228|EnglishEntry=processed results}}或{{TextTerm|输出|6|228|2|EnglishEntry=output}}({{RefNumber|22|7|6}})上,也可以将其作为文件贮存在{{NonRefTerm|大容量存贮装置}}({{RefNumber|22|6|3}})中,以备进一步处理。也可以把结果输入{{TextTerm|绘图机|7|228|EnglishEntry=plotter}},从而将处理结果以图或象形的方式表达出来。 |
==<center><font size=12>* * * </font></center>== | ==<center><font size=12>* * * </font></center>== |
於 2023年12月28日 (四) 02:03 的最新修訂
|
22
220
從主要不是為統計目的而設的文件中取得統計數據的過程,叫作摘錄1。一般來說,不論其來源為何,統計資料都是要經過數據處理2的。處理可以用手工3、機器4、或電子計算機5進行,也可以用以上幾數方式同時進行。手工處理所使用的設備,最複雜的為台式計算器6(224-2)或穿孔卡片機(224-3);電子處理使用計算機(132-2*)。不論採用哪種處理方式都要進行以下各種工作過程7:編輯8(130-6*)、計算(132-3)和制表9。進行以上工作的複雜程度決定於所選用的處理方式。
221
數據的編輯通常需要先將基本文件2的某些項目進行編碼1。編碼方案3把每一項目材料與其數字代碼或字母代碼之間建立了一個互相對應關係。代碼簿收集了也說明了某套基本文件所用的編碼方案。編碼方案的目的是為了便於以後對數據進行分組。與編碼方案不同的是分類4,它是列載個別代碼的一張表。在表中對每個標題5[4](213-3*)。編輯的第二階段工作就是清理6檔案材料,用有效性核查7和一致性核查7(參閱110-1)的範圍內進行,也可以在不同單位之間對比進行。差錯一經查出之後,可以用自動化方式對原始文件或檔案材料加以修正。
222
對於編輯過的數據需要分組(130-7)和匯總(130-6*),制定出統計表(131-4)。統計表可以用重組1法編制,按照事先確定的規則或按照某一特性,系統地重新組合。重組法可以用手工進行,也可以用機器進行。統計表也可以僅僅是對具有某一特徵的各個單位進行的簡單計數。單位或特徵的選擇可以依據一個或數個數量特徵進行,也可以依據一個或數個數量特徵的各種形式2(225-2)可以作以前人工很難作的計算。因此數據分析3(參閱730-)經常需要進行大量計算,模擬(730-6)也是如此。
223
制表(220-9)的目的是把數據處理的結果,用列單1(131-4)或統計圖(155-2)]表示出來。這些表和圖在敘述統計2中是普遍應用的。計算機製圖法3和計算機地圖學3的應用使研究者一開始就大量使用圖表。
224
單純的機器處理(220-4)不包括使用電子設備1。這樣的設備已經取代了過去使用的制表機2或單位記錄機2(221-1*),然後用鍵盤穿孔機4記錄在穿孔卡片3上。卡片覆核機5是用來核查穿孔的準確性的裝置。這兩種單位記錄機依然普遍使用,因為穿孔卡片仍然是將數據輸入計算機的常用的方法。其他類型的單位記錄設備[如卡片分類機6和制表機7《參閱226-4)或磁盤(參閱226-5)中,而不再用穿孔卡片。
225
人口學的研究大量依靠計算機2進行電子數據處理1。硬件3一詞是指機器部件,而軟件4則向用戶5提供使用計算機的方法。計算機專家6中包括程式設計師7,他負責編寫系統分析員9所設計的程序8。
226
計算機(225-2)的硬件(225-3)有一個或數個中央處理機1、一個中央存貯器2、一個或多個使用磁帶4或磁盤5的大容量存貯裝置3和一套輸入輸出設備6。軟件(225-4)包括操作系統7,其任務是有效地操縱現有設備8使用戶(225-5)執行用戶的程序9,和為解決標準問題而事先編寫好的程序(225-8),即處理程序10。
227
用戶(225-5)可以用編寫程序(225-8)的方法處理其問題。編寫程序可以使用普通的程序設計語言1(226-2)中的處理程序(226-9)而設計的專門語言。中央存貯器如同一個數據庫管理系統2,用它來建立並保持一個數據庫2、一個調查處理程序3或一個統計程序包4。向計算機輸入和從計算機接受信息所用的裝置可以因使用的加工處理的方式而不同。在成批處理7時,標準的輸入和輸出裝置是卡片閱讀機5和行式打印機6。在分時方式9中,控制台8是進行加工處理的標準的輸入和輸出裝置。在以上兩種方式中,輸入裝置都可以不同計算機放在一個地方,這時,加工處理要用遠程終端設備10進行。
- 1. 除了上述的程序設計語言外,為了控制操作系統,也可以使用其他類型語言;這樣的語言,通常稱之為作業控制語言(job control language)。
228
計算機(225-2)處理數據要經歷三個主要階段。第一個階段是數據輸入1(224-3*)進行,也可以使用聯機2(227-8)進行。已經存貯在計算機中的數據,既可以經由中央存貯器(226-2)存取,也可以經由本容量存貯裝置(226-3)存取,並將之用作輸入數據。這是數據收集 3*的一部分,從提取(220-1)到電子介質上的轉錄,通過有效性檢查(221-7)和一致性檢查(221-8)。這兩種檢查可以在數據輸入期間在線工作時進行。第二個階段是處理(220-2),可以分為兩種主要類型:數值處理4和非數值處理5。統計和算術計算通常屬於數值處理運算,數據控制操作則主要是非數值處理。第三個階段,有時稱之為輸出階段。在這一階段中,可以把處理結果6或輸出6(227-6)上,也可以將其作為文件貯存在大容量存貯裝置(226-3)中,以備進一步處理。也可以把結果輸入繪圖機7,從而將處理結果以圖或象形的方式表達出來。
* * *
|